






This was not addressed to Scrooge, or to any one whom he could see, but it produced an immediate effect. -p65
유령은 스크루지가 아니라 자신이 보고 있는 누군가에게 한 말이었다. 그 말의 효력은 즉시 발생했다. -p117
스크루지는 그 아이가 누군지 안다고 말하면서 흐느끼기 시작했다. -p106
Scrooge said he knew it. And he sobbed. -p57
스크루지는 의자에 걸터앉아 오랫동안 잊고 지냈던 예전의 가여운 자신을 보며 흐느끼기 시작했다. -p107
Scrooge sat down upon a form, and wept to see his poor forgotten self as he had he used to be. - p58
크리스마스를 생각하면 떠오르는 기억은 수없이 많으며, 우리는 독자들이 마음속으로 그런 기억들을 많이 떠올릴 수 있기를 바랐다. 크리스마스와 떼어놓고 생각할 수 없는 많은 유쾌한 기억들은 언제나 우리에게 똑같은 기쁨을 줄 것이다. 우리는 평범한 능력으로 크리스마스를 즐겁게 보내기 위해 노력했다. 그러나 사람들이 서로서로 "즐거운 크리스마스와 복된 새해를 맞기를!"이라고 빌어주는 한마디 진심 어린 인사보다 좋은 것은 없을 것이다. -p36There are a hundred associations connected with Christmas which we should very much like to recall to the minds of our readers; there are a hundred comicalities inseparable from the period, on which it would give us equal pleasure to dilate. We have attained our ordinary limits, however, and cannot better conclude than by wishing each and all of them, individually & collectively, "a merry Christmas and a happy new year". -p6
표지 비교 펼치기

